Парламентът търси преводачи на 21 езика. Това става ясно от обявена обществена поръчка за осигуряването на устни и писмени преводачески услуги за нуждите на Народното събрание. Прогнозната обща стойност стойност на обществената поръчка е 130 хил. лв. без ДДС.
От документацията на поръчката става ясно, че тя не е разделена на обособени позиции. Местоизпълнението на поръчката може да бъде както в България, така и в чужбина.
Езиците на които се изисква да бъдат правени преводите са: английски, немски, френски, испански, италиански, португалски, руски, гръцки, турски, унгарски, румънски, сръбски, хърватски, полски, словашки, словенски, чешки, иврит, китайски, японски и арабски езици – от и на български език.
Срокът на изпълнение на поръчката е за 12 месеца, считано от сключването на договор за възлагане, или до изчерпване на максимално допустимата обща стойност, в случай, че това се случи преди крайния срок.
Обществената поръчка не е по програма или финансирана със средства на ЕС, се упоменава в документа.
Подадените оферти ще бъдат отворени на 23 август в 11:00 ч.
Кандидатите, които ще извършват устен и писмен превод трябва да имат минимум петгодишен опит, да имат възможност да пътуват в чужбина, ако има такава необходимост. Те трябва да умеят да извършват както симултанен, така и консекутивен превод. Компанията, която осигурява преводачи трябва да разполага с капацитет да превежда до 100 страници на ден, а при експресен срок до 120 страници дневно.