Ина Людмилова: Споразумението ни с Истанбулската търговска камара е успех за българския бизнес

търговска камара

Председателят на Арбитражния съд към Истанбулската търговска камара – проф д-р Ебру Сеньоз Малкоч (вляво) и Ина Людмилова – главен секретар на Софийски арбитражен съд при Международна асоциация за правосъдие и арбитраж (МАПА), подписват заветното споразумение.

На 23 април публикувахме първата част от обширното интервю с Ина Людмилова, главен секретар на Софийски арбитражен съд при Международна асоциация за правосъдие и арбитраж (МАПА) и „основен двигател“ на споразумението с Арбитражния съд при Истанбулската търговска камара, подписано на 23 август 2023 година. Текстът бе озаглавен „Частните арбитражи – злото, без което не можем…“ и в него ставаше дума за куп наши си неуредици, в чието решаване имаме намерението да се включим сериозно – и с двета си „остриета“ едновременно – „БАНКЕРЪ“ и „Параграф 22“. Днес продължаваме разговора с нещо далеч по-приятно и полезно.

Г-жо Людмилова, продължаваме разговора с темата за международното признание на българските частни арбитри. Не е ли странно зад граница да се ползвате с уважението на всички, т.е. и на спечелилите, и на загубилите, докато тук – освен негативна енергия – друго не може да акумулирате? Как смятате, не е ли странно професионалният ви имидж по света да е 100-200 пъти по-добър, отколкото у нас?

– Преди да продължим с темата за имиджа ни по свта и у нас, искам да припомня част от професионалните завети на проф. Живко Сталев, за когото – дали умишлено или не, няма значение – напоследък някак никой не си спомня. Или поне не си спомня публично, въпреки че една от личностите институции в българското право и първопроходник в сферата на търговския арбитраж.  

Проф. д-р Живко Сталев определя арбитражът  най-общо като разрешаване на спор от трето лице, овластено от страните по спора с това правомощие. Арбитражът е връхна проява на диспозитивното  начало  в гражданския процес. Арбитражът е проява на недържавно, доброволно и затова договорно, частно правораздаване.

Друга особеност на арбитража е, че субсидиарното прилагане на ГПК по въпроси, неуредени от Закона за международния търговски аритраж (ЗМТА) е изключено, като по тези въпроси арбитражният съд изработва правилото, което дава отговор на неуредения въпрос. Въпреки, че подведомствени на арбитража са и търговски, и граждански казуси, на практика арбитражът се използва изключително за разрешаване на спорове между търговци. 

Тоест – ако трябва да вземем повод от професора (светла му памет) – ние не се гордеем със себеси и възможностите си, защото мнозинството от нас не познава законите, а компетентноо мнозинство не ги прилага правилно или ги прилага избирателно правилно?

– Може и така да се каже, но това вече е тема за разговор на много по-високо ниво, който трябва да завърши с обществено обсъждане и дебати в пленарната зала на Народното събрание.

Прекрасно, запазваме си правото да предизвикаме публични дебати, които „плавно“ да прераснат в дискусия между работодателските и браншовите организации (от една страна) и независимите арбиртражи като вас (от друга). А сега – да си продължим „онзи“ разговор  така: бихте и обяснила накратко процедурата, по която български и турски партньори могат да опрат до вашите услуги?

– Конкретен пример: вие купувате от Турция стока, която трябва да доставите в Белгия. С турския партньор се разбирате по кое законодателство ще уреждате спорните въпроси – по тяхното, по нашето или законодателството на трета държава, което устройва и двама ви. С белгийския си партньор правите същото. Това е предмет на двата търговски договора и трите страни по тях сами вземат крайните решения.

Добре, в първия вариант избираме турското законодателство. И в случай на инфекция… директно търсим Вас и колегите ви от Международната асоциация за правосъдие и арбитраж (МАПА), нали така?

– Специално за Турция – да. Наистина звучи малко самохвално, но в продължение на доста време водихме разговори и преговори с турската държава – през посолството им в София, защото Турция е много сериозен партньор на България. Не само, защото ни дели втората по големина и натовареност сухопътна граница в света – ГКПП „Капитан Андреево“ – „Капъкуле“, а и по куп други причини. У нас има не по-малко от 20 000 турки фирми и са един от водещите чуждестранни инвеститори тук, в Турция българският бизнес също не е за подценяване и пренебрегване. Така че споразумението за взаимно представителство, което подписахме с Арбитражния съд на Истанбулската търговска камара, е много голям успех за нас и пробив за българския бизнес. Тя е основана през 1882 г. и в момента има над 700 000 членове, чиито интереси е длъжна да защитава по всякакви начини, включително като им осигурява бързина и комфорт както при решаването на конкретни спорове, така и по принцип

Значи досега такова нещо не е имало?

– Не, защото турската държава – дали чрез Истанбулската търговска камара или през Анкара, категорично отказваше да подпише каквото и да било споразумение с който и да е български арбитраж. Ние успяхме да ги убедим, че подписването на такова споразумение ще е много полезно и че в наше лице могат да намерят партньор, с който наистина да осъществяват дейности, едновременно полезни и за турската, и за българската държава.

И как точно успяхте?

– С активното съдействие на досегашния посланик в България – г-жа Айлин Секизкьок (нейният мандат изтече в началото на април), и на бившия търговски съветник – г-жа Синем Таштан. Индиректно ни помогна и още едно остоятелство. Истанбулската камара оказва арбитражни услуги чрез „ведомственото“ си бюро от 1979 г. насам. На 1 октомври 2011 г. влезе в силя съвършено новия им Граждански процесуален кодекс на Турция, който замени стария ГПК, работещ от 1927 година. В резултат на тази реформа, Истанбулската търговска камара ревизира арбитражните си правила и през 2012 г. заработи съвременния Арбитражен център ( (ИТОТАМ), с който през септември 2023 г. подписахме споразумението. Радвам се, че в лицето на председателя на Арбитражния съд към Истанбулската търговска  камара  – г-жа проф. д-р Ебру Сеньоз Малкоч, и генералния им секретар – г-жа Сенем Бахчекапли Винченци, срещаме висок професионализъм и катализатор на процесите в това дело. 

Ще обясните ли с думи прости какво печели бъргарският бизнес от този ваш успех?

– Разбира се. Когато две фирми – българска и турска, сключат договор и съгласят при възникване на правен спор той да бъде решен съгласно клаузите на това споразумение, делото да бъде разгледано от трима арбитри – един, назначен от българската страна, един – от турската страна, и един – избран от Истанбулската търговска камара и Международната асоциация за правосъдие и арбитраж. Целта е очевидна – да се гарантира безпристрастност, прозрачност и бързина на процеса. Плюс качество, естествено.

А третият арбитър – „служебния“, откъде ще го вземете – от Турция, от България, от Гърция или Германия?   

– Разменили сме си списъците с арбитрите и на първо време сме се разбрали да избираме измежду тях. Като предимство ще имат юристите, владеещи перфектно и двата езика.

А ние имаме ли такива хора?

– Имаме, разбира се, те също имат. 

Как ви приеха комшиите?

– Отначало бяха резервирани, но с течение на времето успяхме да им обясним кои сме и за какво се борим, след което те взеха да ни посрещат изключително радушно. Някак не им беше лесно да възприемат идеята, че е по-полезно за всички търговските спорове да се гледат съвместно. И когато най-после вникнаха в това наше предложение, работата тръгна изключително гладко. И в един момент си признаха, че точно това винаги им е липсвало като способ за решаване на спорове.

Успяха ли поне да формулиран онова, което винаги им е липсвало?

– Да, процедура, която дава увереност и на двете страни в спора, че никой няма да измами другия чрез някакво предимство, осигурено му от държавата по законодателен или някакъв друг начин. Освен това ползваме една тарифа, ползваме и нашите, и техните арбитри… Така че спокойно мога да кажа, че положихме основите на едно много добро и много перспективно партньорство.

А някакъв спор решили ли сте досега?

– Не, досега не сме решили нито един спор. Имахме няколко запитвания, които по-скоро бяха в сферата на медиацията, но те се оказаха плод на леко сбъркан превод. 

Е, щом сте медиаторствали, значи все пак сте помогнали за решаването на някакви конфликти още в зародиш.

– Може и така да се каже, защото до образуване на арбитражни дела така и не се стигна.

Това първото подобно споразумение ли ви е?

– Не, преди две години подписахме споразумение с френския арбитраж, а след няколко месеца ще подпишем и с английския. Ние и в момента решаваме доста казуси с „английски адрес“, но до момента нямахме партньорско споразумение. Това е голямо предизвикателство, защото английското право е изцяло прецедентно.  

Ще се справите ли?

– Обречени сме.

Успех и до нови срещи!

Facebook
Twitter
LinkedIn
Telegram
WhatsApp

Още от категорията..

Последни новини

This poll is no longer accepting votes

Ако от съседите ви се чува обезпокояващ шум, ще се обадите ли на 112?

Подкаст